當(dāng)前位置: 首頁 ? 資訊 ? 科普博覽 ? 美麗中國 ? 正文

成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈 Chengdu-Chongqing economic circle

發(fā)布日期:2021-10-25??來源:中國日報(bào)網(wǎng)??瀏覽次數(shù):132
放大字體??縮小字體
核心提示:成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈 Chengdu-Chongqing economic circle中共中央、國務(wù)院印發(fā)的《成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)規(guī)劃綱要》10月20日發(fā)布。規(guī)劃綱要提出,推動成渝地區(qū)形成有實(shí)力、有特色的雙城經(jīng)濟(jì)圈,打造帶動全國高質(zhì)量發(fā)展的重要增長極和新的動力源。The Communist Party of China Central Committee and the State Council have issued a master plan for the c

成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈 Chengdu-Chongqing economic circle

中共中央、國務(wù)院印發(fā)的《成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)規(guī)劃綱要》10月20日發(fā)布。規(guī)劃綱要提出,推動成渝地區(qū)形成有實(shí)力、有特色的雙城經(jīng)濟(jì)圈,打造帶動全國高質(zhì)量發(fā)展的重要增長極和新的動力源。

The Communist Party of China Central Committee and the State Council have issued a master plan for the construction of the Chengdu-Chongqing economic circle in southwest China. The plan, made public on Oct 20, aims to turn the Chengdu-Chongqing area into an economic circle with its own strengths and distinctive features, as well as a new driver and an important growth engine of the country's high-quality development, according to the document.

2021年9月30日,華燈初上時的重慶夜景。新華社記者 劉潺 攝

【知識點(diǎn)】

成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈位于“一帶一路”和長江經(jīng)濟(jì)帶交匯處,是西部陸海新通道的起點(diǎn),具有連接西南西北,溝通東亞與東南亞、南亞的獨(dú)特優(yōu)勢。區(qū)域內(nèi)生態(tài)稟賦優(yōu)良、能源礦產(chǎn)豐富、城鎮(zhèn)密布、風(fēng)物多樣,是我國西部人口最密集、產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)最雄厚、創(chuàng)新能力最強(qiáng)、市場空間最廣闊、開放程度最高的區(qū)域,在國家發(fā)展大局中具有獨(dú)特而重要的戰(zhàn)略地位。成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈總面積18.5萬平方公里。

《成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)規(guī)劃綱要》明確了成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)的戰(zhàn)略定位,即具有全國影響力的重要經(jīng)濟(jì)中心、具有全國影響力的科技創(chuàng)新中心、改革開放新高地、高品質(zhì)生活宜居地。

【重要講話】

要推進(jìn)暢通國內(nèi)大循環(huán)。要推進(jìn)上中下游協(xié)同聯(lián)動發(fā)展,要推進(jìn)以人為核心的新型城鎮(zhèn)化,要提升人民生活品質(zhì),要提高人民收入水平。

Efforts should be made to explore effective ways conducive to promoting smooth domestic circulation, advance the coordinated development of the upper, middle, and lower reaches of the Yangtze River, promote people-centered new urbanization, and increase people's life quality and income.

——2020年11月14日,習(xí)近平主持召開全面推動長江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展座談會并發(fā)表重要講話

要夯實(shí)實(shí)體經(jīng)濟(jì),深化供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,強(qiáng)化創(chuàng)新驅(qū)動,推動城鄉(xiāng)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展,優(yōu)化現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系的空間布局。

We should further promote the development of the real economy, deepen supply-side structural reform, encourage innovation, push forward the coordinated development of urban and rural areas, and optimize the overall layout of modern economic system.

——2018年2月10日至13日,習(xí)近平在四川看望慰問各族干部群眾時的重要講話


【相關(guān)詞匯】

長江經(jīng)濟(jì)帶  the Yangtze River Economic Belt

“一帶一路”倡議  the Belt and Road Initiative

西部陸海新通道  new western land-sea corridor

來源:中國日報(bào)網(wǎng)
責(zé)任編輯:錢耐安

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來源于合作媒體、企業(yè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點(diǎn)保持中立,不對內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內(nèi)容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多