當(dāng)前位置: 首頁(yè) ? 資訊 ? 科普博覽 ? 人文歷史 ? 正文

長(zhǎng)江國(guó)家文化公園 national parks with Yangtze River culture as their theme

發(fā)布日期:2022-01-06??來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)??瀏覽次數(shù):137
放大字體??縮小字體
核心提示:為保護(hù)好長(zhǎng)江流域文化遺產(chǎn),國(guó)家文化公園建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組近日印發(fā)通知,部署啟動(dòng)長(zhǎng)江國(guó)家文化公園建設(shè)。長(zhǎng)江國(guó)家文化公園的建設(shè)范圍綜合考慮長(zhǎng)江干流區(qū)域和長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶區(qū)域,涉及13個(gè)省區(qū)市。China plans to construct national parks with Yangtze River culture as their theme, as part of efforts to preserve the waterway's cultural heritage. Accord

為保護(hù)好長(zhǎng)江流域文化遺產(chǎn),國(guó)家文化公園建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組近日印發(fā)通知,部署啟動(dòng)長(zhǎng)江國(guó)家文化公園建設(shè)。長(zhǎng)江國(guó)家文化公園的建設(shè)范圍綜合考慮長(zhǎng)江干流區(qū)域和長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶區(qū)域,涉及13個(gè)省區(qū)市。

China plans to construct national parks with Yangtze River culture as their theme, as part of efforts to preserve the waterway's cultural heritage. According to a circular on the parks' construction issued by the central leading group on promoting national culture parks, the parks will be located in the 13 provincial-level regions in the Yangtze basin.

2021年9月28日,四川成都,市民在四川博物院參觀“山高水闊 長(zhǎng)流天際——長(zhǎng)江流域青銅文明特展”。圖片來(lái)源:新華社

【知識(shí)點(diǎn)】

建設(shè)國(guó)家文化公園是推動(dòng)新時(shí)代文化繁榮發(fā)展的重大文化工程。目前,長(zhǎng)城、大運(yùn)河、長(zhǎng)征、黃河國(guó)家文化公園建設(shè)取得顯著成效。

長(zhǎng)江是我國(guó)第一大河流,與黃河一起并稱為中華民族的母親河。長(zhǎng)江在中華文明的起源發(fā)展中發(fā)揮了極為重要的作用,是中華文明多元一體格局的標(biāo)志性象征,很大程度上豐富了中華文明的文化多樣性,“江河互濟(jì)”構(gòu)建了中華民族共有的精神家園。建設(shè)長(zhǎng)江國(guó)家文化公園,充分激活長(zhǎng)江豐富的歷史文化資源,系統(tǒng)闡發(fā)長(zhǎng)江文化的精神內(nèi)涵,深入挖掘長(zhǎng)江文化的時(shí)代價(jià)值,對(duì)于豐富完善國(guó)家文化公園體系,做大做強(qiáng)中華文化重要標(biāo)志,延續(xù)歷史文脈、堅(jiān)定文化自信,進(jìn)一步提升中華文化標(biāo)識(shí)的傳播度和影響力,向世界呈現(xiàn)絢爛多彩的中華文明,具有重大而深遠(yuǎn)的意義。

長(zhǎng)江國(guó)家文化公園的建設(shè)范圍綜合考慮長(zhǎng)江干流區(qū)域和長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶區(qū)域,涉及上海、江蘇、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重慶、四川、貴州、云南、西藏、青海13個(gè)省區(qū)市。下一步,國(guó)家文化公園建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組將繼續(xù)加強(qiáng)統(tǒng)籌協(xié)調(diào),中央有關(guān)部門牽頭建立工作機(jī)制,制定建設(shè)實(shí)施方案和建設(shè)保護(hù)規(guī)劃,指導(dǎo)相關(guān)省份編制分省份規(guī)劃,精心組織、協(xié)同推進(jìn)、有序?qū)嵤?,著力形成布局合理、特色鮮明、功能銜接、開(kāi)放共享的建設(shè)格局,確保長(zhǎng)江國(guó)家文化公園建設(shè)高質(zhì)量推進(jìn)。

【重要講話】

長(zhǎng)江是中華民族的代表性符號(hào)和中華文明的標(biāo)志性象征,要把長(zhǎng)江文化保護(hù)好、傳承好、弘揚(yáng)好,保護(hù)好長(zhǎng)江文物和文化遺產(chǎn)。

Yangtze River is the icon of the Chinese nation and the symbol of Chinese civilization. We should protect, inherit and carry forward the Yangtze River culture, as well as protect its cultural relics and heritage.

——2020年11月14日,習(xí)近平在全面推動(dòng)長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展座談會(huì)上發(fā)表的重要講話


【相關(guān)詞匯】

長(zhǎng)江保護(hù)法  Yangtze River Protection Law

國(guó)家文化公園  national culture parks

文化遺產(chǎn)  cultural heritage

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

責(zé)任編輯:錢耐安

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來(lái)源于合作媒體、企業(yè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開(kāi)資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對(duì)站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點(diǎn)保持中立,不對(duì)內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時(shí)間妥善處理該部分內(nèi)容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多